MediaWiki  master
MessagesNap.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00017 $fallback = 'it';
00018 
00019 $namespaceNames = array(
00020         NS_MEDIA            => 'Media',
00021         NS_SPECIAL          => 'Speciàle',
00022         NS_TALK             => 'Chiàcchiera',
00023         NS_USER             => 'Utente',
00024         NS_USER_TALK        => 'Utente_chiàcchiera',
00025         NS_PROJECT_TALK     => '$1_chiàcchiera',
00026         NS_FILE             => 'Fiùra',
00027         NS_FILE_TALK        => 'Fiùra_chiàcchiera',
00028         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
00029         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'MediaWiki_chiàcchiera',
00030         NS_TEMPLATE         => 'Modello',
00031         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Modello_chiàcchiera',
00032         NS_HELP             => 'Ajùto',
00033         NS_HELP_TALK        => 'Ajùto_chiàcchiera',
00034         NS_CATEGORY         => 'Categurìa',
00035         NS_CATEGORY_TALK    => 'Categurìa_chiàcchiera',
00036 );
00037 
00038 $namespaceAliases = array(
00039         'Speciale' => NS_SPECIAL,
00040         'Discussione' => NS_TALK,
00041         'Utente' => NS_USER,
00042         'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
00043         'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
00044         'Immagine' => NS_FILE,
00045         'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
00046         'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
00047         'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
00048         'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
00049         'Aiuto' => NS_HELP,
00050         'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
00051         'Categoria' => NS_CATEGORY,
00052         'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
00053 );
00054 
00055 $messages = array(
00056 # User preference toggles
00057 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
00058 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
00059 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille  'int'a ll'úrdeme cagne",
00060 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
00061 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
00062 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
00063 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
00064 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
00065 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
00066 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
00067 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
00068 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
00069 
00070 'underline-always' => 'Sèmpe',
00071 'underline-never' => 'Màje',
00072 
00073 # Dates
00074 'sunday' => 'dumméneca',
00075 'monday' => 'lunnerì',
00076 'tuesday' => 'marterì',
00077 'wednesday' => 'miercurì',
00078 'thursday' => 'gioverì',
00079 'friday' => 'viernarì',
00080 'saturday' => 'sàbbato',
00081 'sun' => 'dum',
00082 'mon' => 'lun',
00083 'tue' => 'mar',
00084 'wed' => 'mier',
00085 'thu' => 'gio',
00086 'fri' => 'ven',
00087 'sat' => 'sab',
00088 'january' => 'jennaro',
00089 'february' => 'frevàro',
00090 'march' => 'màrzo',
00091 'april' => 'abbrile',
00092 'may_long' => 'màjo',
00093 'june' => 'giùgno',
00094 'july' => 'luglio',
00095 'august' => 'aústo',
00096 'september' => 'settembre',
00097 'october' => 'ottobbre',
00098 'november' => 'nuvembre',
00099 'december' => 'dicèmbre',
00100 'january-gen' => 'jennaro',
00101 'february-gen' => 'frevaro',
00102 'march-gen' => 'màrzo',
00103 'april-gen' => 'abbrile',
00104 'may-gen' => 'maggio',
00105 'june-gen' => 'giùgno',
00106 'july-gen' => 'luglio',
00107 'august-gen' => 'aùsto',
00108 'september-gen' => 'settembre',
00109 'october-gen' => 'ottovre',
00110 'november-gen' => 'nuvembre',
00111 'december-gen' => 'dicembre',
00112 'jan' => 'jen',
00113 'feb' => 'fre',
00114 'mar' => 'mar',
00115 'apr' => 'abb',
00116 'may' => 'maj',
00117 'jun' => 'giu',
00118 'jul' => 'lug',
00119 'aug' => 'aus',
00120 'sep' => 'set',
00121 'oct' => 'ott',
00122 'nov' => 'nuv',
00123 'dec' => 'dic',
00124 
00125 # Categories related messages
00126 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
00127 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
00128 
00129 'about' => 'Nfromma',
00130 'article' => 'Articulo',
00131 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
00132 'cancel' => 'Scancèlla',
00133 'mypage' => "'A paggena mia",
00134 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
00135 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
00136 
00137 # Cologne Blue skin
00138 'qbfind' => 'Truòva',
00139 'qbedit' => 'Càgna',
00140 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
00141 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
00142 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
00143 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
00144 
00145 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
00146 'returnto' => 'Torna a $1.',
00147 'help' => 'Ajùto',
00148 'search' => 'Truova',
00149 'searchbutton' => 'Truova',
00150 'go' => 'Vàje',
00151 'history' => "Verziune 'e primma",
00152 'history_short' => 'Cronologgia',
00153 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
00154 'permalink' => 'Jonta permanente',
00155 'edit' => 'Càgna',
00156 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
00157 'delete' => 'Scancèlla',
00158 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
00159 'protect' => 'Ferma',
00160 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
00161 'unprotect' => 'Sferma',
00162 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
00163 'newpage' => 'Paggena nòva',
00164 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
00165 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
00166 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
00167 'talk' => 'Chiàcchiera',
00168 'toolbox' => 'Strumiente',
00169 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
00170 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
00171 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
00172 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
00173 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
00174 'jumpto' => 'Vaje a:',
00175 'jumptonavigation' => 'navigazione',
00176 'jumptosearch' => 'truova',
00177 
00178 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00179 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
00180 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
00181 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
00182 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
00183 'edithelp' => 'Guida',
00184 'helppage' => 'Help:Ajùto',
00185 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
00186 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
00187 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
00188 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
00189 
00190 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
00191 
00192 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
00193 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
00194 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
00195 'editsection' => 'càgna',
00196 'editold' => 'càgna',
00197 'toc' => 'Énnece',
00198 'showtoc' => 'faje vedé',
00199 'hidetoc' => 'annascunne',
00200 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
00201 
00202 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00203 'nstab-main' => 'Articulo',
00204 'nstab-user' => 'Paggena utente',
00205 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
00206 'nstab-image' => 'Fiura',
00207 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
00208 'nstab-help' => 'Ajùto',
00209 'nstab-category' => 'Categurìa',
00210 
00211 # General errors
00212 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
00213 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
00214 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
00215 
00216 # Login and logout pages
00217 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''
00218 
00219 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
00220 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
00221 
00222 'O cunto è stato criato currettamente.  Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
00223 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
00224 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
00225 'login' => 'Tràse',
00226 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
00227 'logout' => 'Jèsce',
00228 'userlogout' => 'Jèsce',
00229 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
00230 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.",
00231 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
00232 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
00233 'gotaccount' => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
00234 'gotaccountlink' => 'Tràse',
00235 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
00236 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
00237 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "$1". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
00238 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
00239 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
00240 'accountcreated' => 'Cunto criato',
00241 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
00242 
00243 # Edit page toolbar
00244 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
00245 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
00246 
00247 # Edit pages
00248 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
00249 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
00250 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
00251 'preview' => 'Anteprimma',
00252 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
00253 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
00254 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
00255 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
00256 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
00257 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
00258 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
00259 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!'''",
00260 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
00261 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
00262 
00263 # "Undo" feature
00264 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
00265 
00266 # History pages
00267 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
00268 
00269 # Revision deletion
00270 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
00271 
00272 # Search results
00273 'searchresults' => "Risultato d''a recerca",
00274 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
00275 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
00276 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
00277 'searchhelp-url' => 'Help:Ajùto',
00278 'powersearch' => 'Truova',
00279 
00280 # Preferences page
00281 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
00282 'changepassword' => 'Cagna password',
00283 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
00284 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
00285 'columns' => 'Culonne:',
00286 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
00287 'username' => 'Nomme utente',
00288 'yourlanguage' => 'Lengua:',
00289 
00290 # User rights log
00291 'rightsnone' => '(nisciuno)',
00292 
00293 # Recent changes
00294 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
00295 'recentchanges-summary' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
00296 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
00297 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
00298 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
00299 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
00300 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
00301 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
00302 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
00303 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
00304 'hide' => 'annascunne',
00305 'show' => 'faje vedé',
00306 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
00307 
00308 # Recent changes linked
00309 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
00310 'recentchangeslinked-feed' => 'Cagnamiénte cullegate',
00311 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate',
00312 
00313 # Upload
00314 'upload' => 'Careca file',
00315 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
00316 
00317 # Special:ListFiles
00318 'listfiles_name' => 'Nomme',
00319 
00320 # File description page
00321 'file-anchor-link' => 'Fiura',
00322 'filehist-user' => 'Utente',
00323 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
00324 
00325 # Random page
00326 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
00327 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
00328 
00329 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
00330 
00331 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
00332 
00333 # Miscellaneous special pages
00334 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
00335 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
00336 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
00337 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
00338 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
00339 'shortpages' => 'Paggene curte',
00340 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
00341 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
00342 'move' => 'Spusta',
00343 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
00344 
00345 # Special:AllPages
00346 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
00347 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
00348 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1",
00349 
00350 # Special:Categories
00351 'categories' => 'Categurìe',
00352 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.
00353 [[Special:UnusedCategories|Unused categories]] are not shown here.
00354 Also see [[Special:WantedCategories|wanted categories]].",
00355 
00356 # Special:LinkSearch
00357 'linksearch-ok' => 'Truova',
00358 
00359 # Watchlist
00360 'watch' => 'Secuta',
00361 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
00362 
00363 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
00364 'changed' => 'cagnata',
00365 
00366 # Delete
00367 'deletepage' => 'Scancella paggena',
00368 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
00369 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
00370 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
00371 'exblank' => "'a paggena era vacante",
00372 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
00373 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "$1".  Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
00374 'dellogpage' => 'Scancellazione',
00375 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
00376 'deletecomment' => 'Raggióne',
00377 
00378 # Rollback
00379 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
00380 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e  [[User:$1|$1]]",
00381 
00382 # Protect
00383 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
00384 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
00385 
00386 # Undelete
00387 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
00388 
00389 # Namespace form on various pages
00390 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
00391 
00392 # Contributions
00393 'contributions' => 'Contribbute utente',
00394 'mycontris' => 'Mie contribbute',
00395 
00396 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera',
00397 
00398 # What links here
00399 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
00400 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
00401 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
00402 
00403 # Block/unblock
00404 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
00405 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
00406 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
00407 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
00408 'blocklink' => 'ferma',
00409 'blocklogpage' => 'Blocche',
00410 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
00411 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente.  'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:BlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
00412 
00413 # Move page
00414 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
00415 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
00416 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
00417 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono.  Scegliere n'ato titulo.",
00418 'movedto' => 'spustata a',
00419 'movereason' => 'Raggióne',
00420 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
00421 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
00422 
00423 # Export
00424 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
00425 
00426 # Namespace 8 related
00427 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
00428 'allmessagesname' => 'Nomme',
00429 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
00430 
00431 # Special:Import
00432 'import' => 'Mpurta paggene',
00433 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
00434 
00435 # Import log
00436 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
00437 
00438 # Tooltip help for the actions
00439 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
00440 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
00441 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
00442 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
00443 
00444 # Attribution
00445 'others' => 'ate',
00446 
00447 # Special:NewFiles
00448 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
00449 'ilsubmit' => 'Truova',
00450 
00451 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
00452 
00453 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
00454 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
00455 
00456 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
00457 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
00458 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
00459 
00460 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
00461 
00462 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
00463 
00464 # External editor support
00465 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
00466 
00467 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
00468 'namespacesall' => 'Tutte',
00469 
00470 # E-mail address confirmation
00471 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
00472 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
00473 
00474 # Delete conflict
00475 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
00476 
00477 # Auto-summaries
00478 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
00479 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
00480 
00481 # Special:SpecialPages
00482 'specialpages' => 'Paggene speciale',
00483 
00484 );