MediaWiki  master
MessagesPcd.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00014 $fallback = 'fr';
00015 
00016 $messages = array(
00017 # User preference toggles
00018 'tog-underline' => 'Loïens soulinés:',
00019 'tog-justify' => 'Aligner ches paragrafes',
00020 'tog-hideminor' => 'Muche ches tiots edits din ches nouvieus cangemints',
00021 'tog-hidepatrolled' => 'Mucher chés wardés édichons din chés nouvieus canjemints',
00022 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Muche ches paches pormenées del lisse ed ches nouvèles paches',
00023 'tog-extendwatchlist' => "Étènne l'lisse pou vir tortous ches cangemints, poin seulemint ches nouvieus",
00024 'tog-numberheadings' => 'liméro automatique ed ches intétes',
00025 'tog-showtoolbar' => "Afiquer chés otis pou l'édichon (i feut JavaScript)",
00026 'tog-editondblclick' => 'Éditer ches paches aveuc un doube buke (i feut JavaScript)',
00027 'tog-editsection' => "Pérmet l'édichion del sekchion via [edit] loïens",
00028 'tog-editsectiononrightclick' => "Pérmet l'édichion del sekchion par un droé buke su ch'tite del sekchion (i feut JavaScript)",
00029 'tog-showtoc' => "Aficher l'tabe ed ches étnus (pou ches paches aveuc plu ed 3 intétes)",
00030 'tog-rememberpassword' => "Warder min lodjine su chl'ordinateu-lo (pour un maximum éd $1 {{PLURAL:$1|jour|jours}})",
00031 'tog-watchcreations' => "Ajouter chés paches qu'éj crée et pi chés fichiés qu'éj téléquertche édseur em lisse à suire",
00032 'tog-watchdefault' => "Ajouter chés paches pi chés fichiés qu'éj cange édseur em lisse à suire.",
00033 'tog-watchmoves' => "Ajouter chés paches pi chés fichiés qu'éj déplache édseur m'lisse à suire.",
00034 'tog-watchdeletion' => "Ajouter chés paches pi chés fichiés qu'éj déface édseur m'lisse à suire.",
00035 'tog-previewontop' => "Aficher l'prévue édvint el bouéte édite",
00036 'tog-previewonfirst' => "Aficher l'prévue au preumié édite.",
00037 'tog-enotifwatchlistpages' => "M'éspédier un imèle quante eune pache su m'lisse à suire est cangée",
00038 'tog-enotifusertalkpages' => 'Éspédier un imèle su em bouéte quante m\'pache "Dvise Uzeu" est candgée.',
00039 'tog-enotifminoredits' => "M'éspédier étou un imèle pou chés tiots canjemints d'chés paches o d'chés fichiés",
00040 'tog-shownumberswatching' => "Aficher ch'nombe ed gins qu'ont vu.",
00041 'tog-watchlisthideown' => 'Muche ems édicions dseur el lisse à suire',
00042 'tog-watchlisthidebots' => 'Muche chés édicions des robots su el lisse à suire',
00043 'tog-watchlisthideminor' => 'Muche chés tiotes édicions su el lisse à suire.',
00044 'tog-watchlisthideliu' => 'Muche chés édicions ed ches lodjés gins su el lisse.',
00045 'tog-watchlisthideanons' => 'Muche ches édites ed ches gins annonimes su el lisse.',
00046 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Muche ches édites pormenés su el lisse.',
00047 'tog-ccmeonemails' => "Éspédier din m'bouéte ches copies ed ches imèles éq j'éspédie à ches autes uzeus",
00048 'tog-diffonly' => "N'poin aficher chl'étnu del pache édsou diffs",
00049 'tog-showhiddencats' => 'Foaire vir chés muchées catégories',
00050 
00051 'underline-always' => 'Toudis',
00052 'underline-never' => 'Janmoais',
00053 
00054 # Font style option in Special:Preferences
00055 'editfont-serif' => 'Police Serif',
00056 
00057 # Dates
00058 'sunday' => 'Diminche',
00059 'monday' => 'Lindi',
00060 'tuesday' => 'Mardi',
00061 'wednesday' => 'Mérkédi',
00062 'thursday' => 'Judi',
00063 'friday' => 'Verdi',
00064 'saturday' => 'Sinmedi',
00065 'sun' => 'Dim',
00066 'mon' => 'Lin',
00067 'tue' => 'Mar',
00068 'wed' => 'Mér',
00069 'thu' => 'Jud',
00070 'fri' => 'Ver',
00071 'sat' => 'Sin',
00072 'january' => 'ed Janvié',
00073 'february' => 'ed Févrié',
00074 'march' => 'ed Marche',
00075 'april' => "d'Avri",
00076 'may_long' => 'ed Moai',
00077 'june' => 'ed Join',
00078 'july' => 'ed Juillet',
00079 'august' => "d'Aout",
00080 'september' => 'ed Sétimbe',
00081 'october' => "d'Octobe",
00082 'november' => 'ed Novimbe',
00083 'december' => 'ed Déchimbe',
00084 'january-gen' => 'Janvié',
00085 'february-gen' => 'Févrié',
00086 'march-gen' => 'Marche',
00087 'april-gen' => 'Avri',
00088 'may-gen' => 'Moai',
00089 'june-gen' => 'Join',
00090 'july-gen' => 'Juillet',
00091 'august-gen' => 'Aout',
00092 'september-gen' => 'Sétimbe',
00093 'october-gen' => 'Octobe',
00094 'november-gen' => 'Novimbe',
00095 'december-gen' => 'Déchimbe',
00096 'jan' => 'Jan',
00097 'feb' => 'Fév',
00098 'mar' => 'Mar',
00099 'apr' => 'Avr',
00100 'may' => 'Moa',
00101 'jun' => 'Joi',
00102 'jul' => 'Jui',
00103 'aug' => 'Aou',
00104 'sep' => 'Sét',
00105 'oct' => 'Oct',
00106 'nov' => 'Nov',
00107 'dec' => 'Déc',
00108 
00109 # Categories related messages
00110 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie|Catégories}}',
00111 'category_header' => 'Paches in catégorie "$1"',
00112 'subcategories' => 'Dsoucatégories',
00113 'category-media-header' => 'Média in catégorie "$1"',
00114 'category-empty' => "''Din l'catégorie-lo, i n'y o poin d'paches ou d'média.''",
00115 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}}',
00116 'hidden-category-category' => 'Catégouries muchées',
00117 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint el sou-catégorie-lo.|Chol catégorie o  {{PLURAL:$1|l'sou-catégorie-lo|$1 sou-catégories}}, pou un total éd $2.}}",
00118 'category-subcat-count-limited' => "L'catégorie-lo ale o {{PLURAL:$1|el dsous-catégorie|chés $1 dsous-catégories}} -lo:",
00119 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint chol pache-lo.|{{PLURAL:$1|El pache-lo est|$1 Chés paches-lo sont}} din l'catégorie-lo, pou un total éd $2 .}}",
00120 'category-article-count-limited' => "{{PLURAL:$1|L' pache d'apré ale est|Chés $1 paches d'apré sont}} dins l'catégorie-lo.",
00121 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint chol fichié-lo.|{{PLURAL:$1|Ech fichier-lo est|$1 Chés fichiés-lo sont}} din l'catégorie-lo, pou un total éd $2 fichiés.}}",
00122 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|Ech fichié d'apré est|Chés $1 fichiés d'apré sont}} dins l'catégorie-lo.",
00123 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
00124 'noindex-category' => 'Paches nin indécsées',
00125 'broken-file-category' => "Paches aveuc des loïens d'fichiés bérzillés",
00126 
00127 'about' => 'À pérpos',
00128 'article' => 'Étnu del pache',
00129 'newwindow' => '(ouvrir din eune nouvèle fernéte)',
00130 'cancel' => 'Canchler',
00131 'moredotdotdot' => 'Plu...',
00132 'mypage' => 'Pache',
00133 'mytalk' => 'Min bavouér',
00134 'anontalk' => "Bavouér pou chl'IP-lo",
00135 'navigation' => 'Navigachon',
00136 'and' => '&#32;pi',
00137 
00138 # Cologne Blue skin
00139 'qbfind' => 'Trouvoèr',
00140 'qbbrowse' => 'Trifouille',
00141 'qbedit' => 'Editer',
00142 'qbpageoptions' => 'Chol pache-lo',
00143 'qbmyoptions' => 'Mes paches',
00144 'qbspecialpages' => 'Espéciales paches',
00145 'faq' => 'FAQ',
00146 'faqpage' => 'Project:FAQ',
00147 
00148 # Vector skin
00149 'vector-action-addsection' => 'Rajouter un sujeut',
00150 'vector-action-delete' => 'Défacer',
00151 'vector-action-move' => "Canger ch'nom",
00152 'vector-action-protect' => 'Garantir',
00153 'vector-action-undelete' => "N'poin défacher",
00154 'vector-action-unprotect' => "Canger l'garantie",
00155 'vector-simplesearch-preference' => "Actionner l'barette pour chés traches simpes (seulemint pour l'habillure Vector)",
00156 'vector-view-create' => 'Créer',
00157 'vector-view-edit' => 'Éditer',
00158 'vector-view-history' => "Vir l'histoère",
00159 'vector-view-view' => 'Lire',
00160 'vector-view-viewsource' => "Vir l'source",
00161 'actions' => 'Acchons',
00162 'namespaces' => "Éspaces d'chés noms",
00163 'variants' => 'Ércanjantes',
00164 
00165 'errorpagetitle' => 'Bérlure',
00166 'returnto' => 'Értrouve $1.',
00167 'tagline' => 'Cha vient éd {{SITENAME}}',
00168 'help' => 'Aïude',
00169 'search' => 'Tracher',
00170 'searchbutton' => 'Tracher',
00171 'go' => 'Aller',
00172 'searcharticle' => 'Aller',
00173 'history' => 'Historique deul pache',
00174 'history_short' => 'Histoère',
00175 'updatedmarker' => 'Cangé édpui em darinne visite',
00176 'printableversion' => 'Imprimabe vérchon',
00177 'permalink' => 'Loïen pérmanint',
00178 'print' => 'Imprimer',
00179 'view' => 'Vir',
00180 'edit' => 'Éditer',
00181 'create' => 'Créer',
00182 'editthispage' => "Éditer chl'pache-lo",
00183 'create-this-page' => "Créer chl'pache lo",
00184 'delete' => 'Défacer',
00185 'deletethispage' => "Défacer chl'pache lo",
00186 'undelete_short' => 'Déface poin {{PLURAL:$1|un édite|$1 édites}}',
00187 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|eune édition défacée|$1  éditions défacées}}',
00188 'protect' => 'Garantir',
00189 'protect_change' => 'canger',
00190 'protectthispage' => "Défènner l'pache",
00191 'unprotect' => "Canger l'garantie",
00192 'unprotectthispage' => 'Canger la garantie ed chol pache',
00193 'newpage' => 'Nouvèle pache',
00194 'talkpage' => "Alédjer l'pache-lo",
00195 'talkpagelinktext' => 'Dviser',
00196 'specialpage' => 'Pache éspéchiale',
00197 'personaltools' => 'Otis dech uzeu',
00198 'postcomment' => 'Nouvèle sekchion',
00199 'articlepage' => 'Vir el pache ed ches étnus',
00200 'talk' => 'distchuter',
00201 'views' => 'Vues',
00202 'toolbox' => 'Boéte à otis',
00203 'userpage' => 'Vir el pache dech uzeu',
00204 'projectpage' => "Vir l'pache dech prodjé",
00205 'imagepage' => 'Vir el pache dech fichié',
00206 'mediawikipage' => 'Vir messache pache',
00207 'templatepage' => 'Vir el pache dech modéle',
00208 'viewhelppage' => 'Vir aïude pache',
00209 'categorypage' => "Vir l'pache éd chés catégories",
00210 'viewtalkpage' => 'Vir distchussion',
00211 'otherlanguages' => "Din d'eutes langaches",
00212 'redirectedfrom' => '(Érdirection édpis $1)',
00213 'redirectpagesub' => 'Pache érdérivée',
00214 'lastmodifiedat' => "L'pache-lo ale o té modifiée l'fouos darin l' $1, à $2.",
00215 'viewcount' => "L' page-lo ale o té vue {{PLURAL:$1|1 foués|$1 foués}}.",
00216 'protectedpage' => 'Pache défènnée',
00217 'jumpto' => 'Aler à:',
00218 'jumptonavigation' => 'navigachon',
00219 'jumptosearch' => 'tracher',
00220 
00221 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00222 'aboutsite' => 'à pérpos éd {{SITENAME}}',
00223 'aboutpage' => 'Project:à pérpos',
00224 'copyright' => "Ch'contnu, il est disponipe dsou $1.",
00225 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
00226 'currentevents' => 'Darinnetés picardes',
00227 'currentevents-url' => 'Project:Darinnetés picardes',
00228 'disclaimers' => 'Démintis',
00229 'disclaimerpage' => 'Project:Déminti général',
00230 'edithelp' => 'Éditer el aiyude',
00231 'edithelppage' => 'Help:Édichion',
00232 'helppage' => 'Help:Étnus',
00233 'mainpage' => 'Moaite Pache',
00234 'mainpage-description' => 'Moaite Pache',
00235 'portal' => 'Portal del conmeunauté',
00236 'portal-url' => 'Project:Accueul del conminnité',
00237 'privacy' => "Politique d'éscrè",
00238 'privacypage' => "Project:Politique d'éscrè",
00239 
00240 'badaccess' => 'Bérlure éd pérmission',
00241 'badaccess-group0' => 'Vos n’avez poin chés droéts pour foaire l’action dmindée.',
00242 
00243 'ok' => 'OK',
00244 'retrievedfrom' => 'Érprind din  "$1"',
00245 'youhavenewmessages' => 'Os avez $1 ($2).',
00246 'newmessageslink' => 'nouvieus messaches',
00247 'newmessagesdifflink' => 'darin cangemint',
00248 'youhavenewmessagesmulti' => 'Os avez des nouvieus messaches su $1',
00249 'editsection' => 'éditer',
00250 'editold' => 'éditer',
00251 'viewsourceold' => "vir l'source",
00252 'editlink' => 'édite',
00253 'viewsourcelink' => 'vir el source',
00254 'editsectionhint' => 'Éditer el sekchon: $1',
00255 'toc' => 'Étnus',
00256 'showtoc' => 'Aficher',
00257 'hidetoc' => 'muche',
00258 'thisisdeleted' => 'Vir ou érfoaire $1?',
00259 'viewdeleted' => 'Vir $1?',
00260 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|eune édition défacée|$1 chés éditions défacées}}',
00261 'feedlinks' => 'Pipe:',
00262 'feed-unavailable' => "I n'y o poin ed sindicachion ed ches pipes",
00263 'site-rss-feed' => '$1 RSS Fil',
00264 'site-atom-feed' => '$1 Atom Fil',
00265 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Fil',
00266 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Fil',
00267 'feed-atom' => 'Atom',
00268 'feed-rss' => 'RSS',
00269 'red-link-title' => "$1 (el pache, ale n'écsiste mie)",
00270 
00271 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00272 'nstab-main' => 'Pache',
00273 'nstab-user' => 'Pache dech uzeu',
00274 'nstab-media' => 'Média pache',
00275 'nstab-special' => 'Pache éspéchiale',
00276 'nstab-project' => 'Pache éd prodjé',
00277 'nstab-image' => 'Fichié',
00278 'nstab-mediawiki' => 'Messache',
00279 'nstab-template' => 'Modéle',
00280 'nstab-help' => "Pache d'aiyude",
00281 'nstab-category' => 'Catégorie',
00282 
00283 # Main script and global functions
00284 'nosuchspecialpage' => "I n'y o poin chot éspéchiale pache-lo",
00285 
00286 # General errors
00287 'error' => 'Bérlurache',
00288 'databaseerror' => "Bérlurache din l'database",
00289 'laggedslavemode' => "'''Afute:''' Pététe éq l'pache-lo n'o poin chés darins canjemints.",
00290 'missing-article' => "El base éd dounées n'o poin treuvé ech teske d'eune pache éq ale d'vroait treuver, aveuc ch'nom  \"\$1\" \$2. <br />  Généralemint, ch'est pasqué in o sui eune anthieusse diff o bin un histourique érlié aveuc eune pache défachée.
00291 
00292 Si s'n'est poin ch'cas-lo, pététe éq ch'est un bogue din ch'businkillache. <br /> I feut signaler ch'probléme-lo à un [[Special:ListUsers/sysop|administrateu]], aveuc l'URL.",
00293 'missingarticle-rev' => '(révision#: $1)',
00294 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
00295 'internalerror' => 'Bérlurache intérne',
00296 'internalerror_info' => 'Bérlurache intérne: $1',
00297 'filecopyerror' => 'Éj pux poin copier ch\'fichié "$1" su "$2".',
00298 'filerenameerror' => 'Éj pux poin canger ch\'nom dech fichié "$1" su "$2".',
00299 'filedeleteerror' => 'Éj pux poin défacer ch\'fichié "$1".',
00300 'directorycreateerror' => 'Éj pux poin créer ch\'répértoère "$1".',
00301 'filenotfound' => 'Éj pux poin trouvoér ch\'fichié "$1".',
00302 'fileexistserror' => 'Éj pux poin écrire su ch\'fichié "$1": ech fichié écsiste',
00303 'unexpected' => 'Valeur poin prévue: "$1"="$2".',
00304 'badarticleerror' => "Os n'povez poin foaire cha su l'pache-lo.",
00305 'badtitle' => 'Méchant tite',
00306 'badtitletext' => "Ch'tite del pache écmindée n'est poin valabe, est vide, ou bin ch'est un tite inter-langue ou inter-proujé aveuc des méchands loïens. Pététe qu'il y o un ou des caractére(s) éq i feut poin mette din chés tites.",
00307 'viewsource' => "Vir l'source",
00308 'viewsource-title' => "Vir l'source éd $1",
00309 'protectedpagetext' => "L'pache-lo ale o té garantie pou impétcher chés canjemints.",
00310 'sqlhidden' => "(l'édminde SQL est muchée)",
00311 'ns-specialprotected' => "Ches paches éspéchiales, is n'peute poin éte éditées.",
00312 
00313 # Virus scanner
00314 'virus-unknownscanner' => 'intivirus poin connu:',
00315 
00316 # Login and logout pages
00317 'yourname' => "nom d'uzeu:",
00318 'yourpassword' => "Mot d'passe:",
00319 'yourpasswordagain' => "Intrer à nouvieu ch'mot d'passe:",
00320 'remembermypassword' => "Intrer oùtonmatiquemint l'prochaine fouos (pour un maximum éd $1 {{PLURAL:$1|jour|jours}})",
00321 'yourdomainname' => 'Vote donmène:',
00322 'login' => 'Intrer',
00323 'nav-login-createaccount' => 'Intrer / créer vote conpte',
00324 'loginprompt' => 'I feut avoèr dés coukies pou pouvoèr intrer din {{SITENAME}}.',
00325 'userlogin' => 'Intrer / créer vote conpte',
00326 'logout' => 'Sortir',
00327 'userlogout' => 'Sortir',
00328 'notloggedin' => 'Poin connékté',
00329 'nologin' => "os n'avez mie un conpte? '''$1'''.",
00330 'nologinlink' => 'Créer un conpte',
00331 'createaccount' => 'Créer un conpte',
00332 'gotaccount' => "Jou qu'os avez piécha un conpte? '''$1'''.",
00333 'gotaccountlink' => 'Intrer',
00334 'userlogin-resetlink' => "Vos avez oblié vous détals d'connécsion ?",
00335 'createaccountmail' => 'par imèle',
00336 'badretype' => "Chés mots d'passe intrés, is sont poin bon.",
00337 'userexists' => "Nom d’utilisateur entré déjà utilisé.
00338 Nom d’uzeu intré déjo donné.
00339 i feut prinde un eute nom.
00340 j'm'escuse mais i feut prinde un aute nom.",
00341 'loginerror' => 'Bérlurache del intrée',
00342 'noname' => "Os n'avez poin donné un nom d'uzeu valabe.",
00343 'loginsuccess' => "'''Achteur os ètes intré{{GENDER:||e|(e)}} din {{SITENAME}} conme \"\$1\".'''",
00344 'nouserspecified' => "Os dvez intrer un nom d'uzeu.",
00345 'mailmypassword' => "Imèle un nouvieu mot d'passe",
00346 'passwordremindertitle' => "Nouvieu mot d'passe tanporoère pou {{SITENAME}}",
00347 'noemail' => "I n'y o poin d'adél pou echl' uzeu  « $1 ».",
00348 'accountcreated' => "Ch'conpte est créé",
00349 'accountcreatedtext' => "Ech conpte d'uzeu pou $1 o té créé.",
00350 'loginlanguagelabel' => 'Langache: $1',
00351 
00352 # Change password dialog
00353 'resetpass' => "Canger ch'mot d'passe",
00354 'resetpass_header' => "Canger ch'mot d'passe dech conpte",
00355 'oldpassword' => "Anthiu mot d'passe:",
00356 'newpassword' => "Nouvieu mot d'passe:",
00357 'resetpass_forbidden' => "Chés mots d'passe is n'peu'te poin ète cangés",
00358 'resetpass-submit-loggedin' => "Canger ch'mot d'passe",
00359 
00360 # Edit page toolbar
00361 'bold_sample' => 'Cros teske',
00362 'bold_tip' => 'Cros teske',
00363 'italic_sample' => 'Teske italique',
00364 'italic_tip' => 'Teske italique',
00365 'link_sample' => 'Tite dech loïen',
00366 'link_tip' => 'Loïen intérne',
00367 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tite dech loïen',
00368 'extlink_tip' => "Éstérne loïen ( n'obliez mie ech préfix http:// )",
00369 'headline_sample' => 'Teske dechl in-téte',
00370 'headline_tip' => 'In-téte nivieu 2',
00371 'nowiki_sample' => "Placher ch'teske non-formaté ichi",
00372 'nowiki_tip' => "Poin d'format wiki",
00373 'image_tip' => 'fichié incorporé',
00374 'media_tip' => 'Loïen dech fichié',
00375 'sig_tip' => "Vo pataraf aveuc l'date",
00376 'hr_tip' => 'line orizontale (imploéïer aveuc modérachon)',
00377 
00378 # Edit pages
00379 'summary' => 'Résumè:',
00380 'subject' => 'Sujet/in-téte:',
00381 'minoredit' => "Ch'est eune tiote édition",
00382 'watchthis' => "Suire l'pache-lo",
00383 'savearticle' => "Seuver l'pache",
00384 'preview' => 'Prévir',
00385 'showpreview' => "Fouaire vir l'prévue",
00386 'showdiff' => 'Montrer chés cangemints',
00387 'anoneditwarning' => "'''Wàrte ! :''' Vos n'ètes poin lodjé.
00388 
00389 Vote adrèche IP, ale sro inrégistrée din l'historique éd chol pache.",
00390 'summary-preview' => 'Prévue dech résumè :',
00391 'newarticle' => '(nouvieu)',
00392 'newarticletext' => "Os avez sui un loïen vers eune pache qui n’essiste poin coère ou qu' o té [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} défacée].
00393 Pou créer chol pache, intrez vote teske din l'boéte édsou (vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|l'pache d’aïude]] ). <br />
00394 Si vos ètes ichi par bérlure, bukez su l'bouton '''értour''' du navigateu.",
00395 'noarticletext' => 'Achteure i n’y o nu teske su l\'pache-lo.
00396 Os povez [[Special:Search/{{PAGENAME}}|foaire eune érchérche du tite del pache]] din chés eutes paches,
00397 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} érchércher din chés érliées opéracions]
00398 ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} créer chol pache]</span>.',
00399 'noarticletext-nopermission' => "Achteure i n’y o autchun teske dseur l'pache-lo.
00400 Os povez [[Special:Search/{{PAGENAME}}|foaire eune érchérche du tite del pache]] din chés eutes paches,
00401 o bin <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} érchércher din chés érliées gazètes]</span>
00402 mais vos n'avez poin l'droué d'créer chol pache.",
00403 'previewnote' => "'''Afute! ch'teske-lo ch'est seulemint eune prévue.'''
00404 
00405 Vos cangemints, is sont poin coèr inrégistrés!",
00406 'editing' => 'Éditer $1',
00407 'editingsection' => '$1 éditée (sekchon)',
00408 'yourtext' => 'Vote teske',
00409 'copyrightwarning' => "Toutes chés contérbuchons su {{SITENAME}} ont érbéyées conme publiées dsou chés térmes del $2 (vir $1 pou pus d'détals). Si vos n'volez poin éq vos écrivures euchette canjés pi départis à volontè, mérci éd n'poin les soumétte ichi.<br />
00410 Os prométtez auchi éq vos avez écrit ch'teske vous-méme, ou éq vos l’avez ércopié d’eune source din ch'donmène public, ou d’eune libe érsource.<br /> '''N’IMPLOÉYEZ POIN D'TRAVAUX ÉDSOU DROÉ D’AUTEU SINS ACOR ÉSPRÉSSE !'''",
00411 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Modéle imploïé|Modéles imploïés}} pou chol pache:',
00412 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Modéle imploïé|Modéles imploïés}} din chol prévue-lo:',
00413 'template-protected' => '(garanti)',
00414 'template-semiprotected' => '(semi-garanti)',
00415 'hiddencategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}} pou chol pache:',
00416 'permissionserrorstext-withaction' => "Vos n’avez poin l'pérmichon éd $2, pou {{PLURAL:$1|ch'motif suivant|chés motifs suivants}}:",
00417 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Afute ! : Os ètes in route à ércréer eune pache qu'o té abolie édvant.'''
00418 
00419 Controler qu'ch'est pértinint d' porsuire chés modificacions édseur chol pache. L'jornal des défacions pi des déplachemints l'est affiké chi-édsous :",
00420 'moveddeleted-notice' => "Chol pache ale o té abolie. L'jornal des défacions pi des déplachemints il est affiké chi-édsous pour référinche.",
00421 
00422 # Parser/template warnings
00423 'post-expand-template-inclusion-warning' => "Affute : Chèle pache ale a trop d’modèles. Des inclusions n'sront poin foaites.",
00424 'post-expand-template-inclusion-category' => "Paches aveuc granmint d'modèles",
00425 'post-expand-template-argument-warning' => "Afute : Chol pache ale o au moins un paramète d'modèle dont l'inclusion est rindue impossibe. Apré éstinsion, chti-chi il éroait produit un résultat trop long, i n'a donc poin té inclus.",
00426 'post-expand-template-argument-category' => "Paches aveuc des paramètes d'modèle mie évalués",
00427 
00428 # History pages
00429 'viewpagelogs' => 'Vir chés gasètes del pache-lo',
00430 'currentrev-asof' => 'Coursaule vérchon in date du $1',
00431 'revisionasof' => 'Ércordé conme $1',
00432 'revision-info' => 'Version du $1 pèr $2',
00433 'previousrevision' => '← érvue dvant',
00434 'nextrevision' => 'Cangemint pu nouvieu →',
00435 'currentrevisionlink' => 'Érvision éd qhére',
00436 'cur' => 'cour',
00437 'last' => 'dvant',
00438 'page_first' => 'preumié',
00439 'page_last' => 'darin',
00440 'histlegend' => "Diff séléccion: buke chés boétes d'chés canjemints à comparète pi détriquer intrer ou ch'bouton édsou.<br />
00441 Léginde : ({{MediaWiki:Cur}}) = différinches aveuc el vérchon à ch'momint-chi, ({{MediaWiki:Last}}) = différinches aveuc el vérchon édvant, <b>m</b> = tiot canjemint.",
00442 'history-fieldset-title' => "S'déplacher din l'historique",
00443 'history-show-deleted' => 'Défacés seulemint',
00444 'histfirst' => 'preumières paches',
00445 'histlast' => 'Darin',
00446 
00447 # Revision feed
00448 'history-feed-item-nocomment' => '$1 à $2',
00449 
00450 # Revision deletion
00451 'rev-delundel' => 'montrer/mucher',
00452 'revdel-restore' => 'cange écmint vir',
00453 'revdel-restore-deleted' => 'canjemints abolis',
00454 'revdel-restore-visible' => 'canjemints visibes',
00455 'pagehist' => 'Histoère del pache',
00456 
00457 # Merge log
00458 'revertmerge' => "N'poin mélinger",
00459 
00460 # Diffs
00461 'history-title' => 'Historike des canjemints éd "$1"',
00462 'lineno' => 'Line $1:',
00463 'compareselectedversions' => 'Compérer chés couésies contérbuchons',
00464 'editundo' => "n'poin foaire",
00465 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Un canjemint intarmédiaire|$1 canjemints intarmédiaires}} par {{PLURAL:$2|un uzeu|$2 uzeus}} {{PLURAL:$1|est muché|sont muchées}})',
00466 
00467 # Search results
00468 'searchresults' => 'Tracher chés résultats',
00469 'searchresults-title' => 'Tracher chés résultats pou "$1"',
00470 'searchresulttext' => "Pou pus d'informachons quant qu'vos trachez {{SITENAME}}, vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
00471 'searchsubtitle' => "Vos trachez  « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|toutes chés paches aroutant pèr « $1 »]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|toutes chés paches qu'ont un loïen dsus « $1 »]])",
00472 'searchsubtitleinvalid' => "vos trachez apreu '''$1'''",
00473 'notitlematches' => "Éj déniche mie d'pache aveuc ch'tite-lo",
00474 'textmatches' => 'Teske del pache déniché',
00475 'notextmatches' => "I n'y o poin d'pache aveuc ch'teske-lo",
00476 'prevn' => 'dvant {{PLURAL:$1|$1}}',
00477 'nextn' => 'apreu {{PLURAL:$1|$1}}',
00478 'prevn-title' => 'Dvant $1 {{PLURAL:$1|résultat|résultats}}',
00479 'nextn-title' => "$1 {{PLURAL:$1|résultat d'apré|résultats d'apré}}",
00480 'shown-title' => 'Montrer $1 résultat{{PLURAL:$1||s}} pèr pache',
00481 'viewprevnext' => 'Vir ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
00482 'searchmenu-exists' => "'''Il y o eune pache lonmée « [[:$1]] » édseur ch'wiki'''",
00483 'searchmenu-new' => "'''Créer l'pache « [[:$1|$1]] » édseur ech wiki !'''",
00484 'searchprofile-articles' => "Paches d'étnu",
00485 'searchprofile-project' => "Paches d’aïude et pi d'prodjé",
00486 'searchprofile-images' => 'Multimédia',
00487 'searchprofile-everything' => 'Tout',
00488 'searchprofile-advanced' => 'Értrache avanchée',
00489 'searchprofile-articles-tooltip' => 'tracher dins $1',
00490 'searchprofile-project-tooltip' => 'Tracher dins $1',
00491 'searchprofile-images-tooltip' => 'Tracher des fichiés multimédias',
00492 'searchprofile-everything-tooltip' => "Tracher dins tout ch'wikipédia (et ochi dins chés paches éd distchucion)",
00493 'searchprofile-advanced-tooltip' => "Couésir chés éspaches d'noms pour l'értrache",
00494 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 mot|$2 mots}})',
00495 'search-result-category-size' => '$1 mimbe{{PLURAL:$1||s}} ($2 édsous-catégorie{{PLURAL:$2||s}}, $3 fichié{{PLURAL:$3||s}})',
00496 'search-redirect' => '(érdirection $1)',
00497 'search-section' => '(sekchon $1)',
00498 'search-suggest' => 'Cha vo ti dire: $1',
00499 'search-interwiki-caption' => 'Proujé analocq',
00500 'search-interwiki-default' => '$1 résultats:',
00501 'search-interwiki-more' => '(pus)',
00502 'searchrelated' => 'relaté',
00503 'searchall' => 'tout',
00504 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Résultat '''$1'''|Résultats '''$1–$2'''}} éd '''$3''' pour '''$4'''",
00505 'nonefound' => "'''Note''': il y o tasseulemint quéques éspaces éd noms éq sont trachés pèr défeut. <br /> Pou tracher din tous chés contnus (paches éd pérlache, modéles, etc... comprins) insséyer in imploéyant ch'préfixe ''all:'' o bin imploéyer echl éspace éd noms édmindé conme préfixe.",
00506 'search-nonefound' => 'Y a autchun résultat pour chol dmanne.',
00507 'powersearch' => 'Érvue avanchée',
00508 'powersearch-legend' => 'Érvue avanchée',
00509 'powersearch-ns' => 'Tracher din chés éspaches éd chés noms:',
00510 'powersearch-redir' => "Lisse d'chés érdirécchons",
00511 'powersearch-field' => 'Tracher pou',
00512 
00513 # Preferences page
00514 'preferences' => 'Préférinches',
00515 'mypreferences' => 'Mes préférinches',
00516 'timezoneregion-europe' => 'Urope',
00517 'youremail' => 'Imèle:',
00518 'username' => "Nom d'uzeu:",
00519 'uid' => 'ID dech uzeu:',
00520 'prefs-memberingroups' => 'Mimbe éd {{PLURAL:$1|groupe|groupes}}:',
00521 'yourrealname' => 'Vrai nom:',
00522 'yourlanguage' => 'Langache:',
00523 'badsiglength' => 'Vote signature est gramint longue.
00524 Ale doét mie éte pu longue éq $1 {{PLURAL:$1|caracter|caractéres}}.',
00525 'gender-male' => 'Marle',
00526 'gender-female' => 'Femelle',
00527 'email' => 'Imèle',
00528 'prefs-help-email' => "L’adrèche du courrièl est facultative, mais ale est nécessaire pour artreuver vote mot d'passe, si vos vnoète à l’oblier.",
00529 'prefs-help-email-others' => "Os pouvez auchi couésir d'laicher les eutes vos contacter par imèle aveuc un loïen édseur vote pache éd distchussion d'uzeu sans qu'i soèche nécessaire ed révéler vote idintité.",
00530 'prefs-help-email-required' => 'I feut eune iméle adérche',
00531 
00532 # User rights
00533 'userrights-groupsmember' => 'Mimbe éd:',
00534 
00535 # Groups
00536 'group-sysop' => 'Aménistrateus',
00537 'group-bureaucrat' => 'Buroécrates',
00538 
00539 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|aménistrateu|aménistratriche}}',
00540 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|buroécrate}}',
00541 
00542 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aménistrateus',
00543 
00544 # User rights log
00545 'rightslog' => "Jornal d'chés droés dechl uzeu",
00546 
00547 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
00548 'action-read' => "Vir l'pache-lo",
00549 'action-edit' => "édite l'pache-lo",
00550 'action-createpage' => 'créer des paches',
00551 'action-createtalk' => 'créer des paches éd dichtchussion',
00552 'action-createaccount' => "créer ech compte d'uzeu",
00553 'action-minoredit' => 'mértcher chol canjemint conme mineur',
00554 'action-move' => "érlonmer l'pache-lo",
00555 'action-move-subpages' => 'érlonmer chol pache et pi ses dsous-paches',
00556 'action-move-rootuserpages' => "érlonmer l' pache princhipale d’un uzeu",
00557 'action-movefile' => "érlonmer ch'fichié-lo",
00558 'action-upload' => 'téléquértcher ech fichié',
00559 'action-reupload' => "écatir l'anchien fichié",
00560 'action-upload_by_url' => "téléquértcher ch' fichié à partir d’eune URL",
00561 'action-writeapi' => "foaire aveuc l'écrivure API",
00562 'action-delete' => "Défacer l'pache-lo",
00563 'action-deleterevision' => "défacer ch'canjemint-lo",
00564 'action-deletedhistory' => 'vir l’histoère muchée éd chol pache',
00565 'action-browsearchive' => 'tracher des paches défacées',
00566 'action-undelete' => "n'poin défacer chol pache",
00567 'action-suppressrevision' => 'vir pi érfoaire chol version muchée',
00568 'action-suppressionlog' => 'vir ech jornal privé',
00569 'action-block' => "blotcher l'écrivure éd chol uzeu-lo",
00570 'action-import' => 'téléquértcher chol pache à partir d’un eute wiki',
00571 'action-importupload' => "téléquértcher chol pache à partir d'un fichié",
00572 
00573 # Recent changes
00574 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cange|canges}}',
00575 'recentchanges' => 'Darins canjemints',
00576 'recentchanges-legend' => 'Opchons éd chés nouvieus canjemints',
00577 'recentchanges-feed-description' => 'Tracher chés pus darins cangemints du wiki din chol alimintachon.',
00578 'recentchanges-label-newpage' => 'Chol modificacion ale o créé eune nouvèle pache',
00579 'recentchanges-label-minor' => "C'est un tiot canjemint",
00580 'recentchanges-label-bot' => 'Chol modificacion ale o té foaite pèr un robot.',
00581 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Chol modificacion ale n’o poin coèr té controlée.',
00582 'rcnote' => "Vlo {{PLURAL:$1|ech darin canjemint foait|chés $1 darins canjemints foaits}} din {{PLURAL:$2|l'darinne jornèe|chés <b>$2</b> darins jours}} dusque  l' $4 à $5.",
00583 'rcnotefrom' => "Vlo chés modificacions foaites édpuis l' '''$2''' (dousqu'à '''$1''' au plus).",
00584 'rclistfrom' => "Montrer chés nouvieus cangemints d'puis $1",
00585 'rcshowhideminor' => '$1 tiotes éditions',
00586 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
00587 'rcshowhideliu' => '$1 lodjés uzeus',
00588 'rcshowhideanons' => '$1 uzeus anonimes',
00589 'rcshowhidepatr' => '$1 chés modificacions wardées',
00590 'rcshowhidemine' => '$1 ems éditions',
00591 'rclinks' => 'Afiqher chés $1 darins canjemints din chés $2 darins jours<br />$3',
00592 'diff' => 'dif',
00593 'hist' => 'hist',
00594 'hide' => 'Mucher',
00595 'show' => 'Montrer',
00596 'minoreditletter' => 'm',
00597 'newpageletter' => 'N',
00598 'boteditletter' => 'b',
00599 'rc-enhanced-expand' => 'Montrer chés détals (i feut avoér JavaScript)',
00600 'rc-enhanced-hide' => 'Mucher chés détals',
00601 
00602 # Recent changes linked
00603 'recentchangeslinked' => 'Darins canjemints érliés',
00604 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Suivi des paches loïées',
00605 'recentchangeslinked-title' => 'Cangemints à pérpos éd "$1"',
00606 'recentchangeslinked-noresult' => "I n’y a poin d' modificacion des paches loïées pindant l'période couésie.",
00607 'recentchangeslinked-summary' => "Ch'est eune lisse d'chés darins canjemints su chés paches qu'ont un loïen aveuc l'pache-lo. Chés paches din vote [[Special:Watchlist|''lisse à suire'']] il sont in '''cros'''.",
00608 'recentchangeslinked-page' => 'Nom del pache:',
00609 'recentchangeslinked-to' => "Vir putot chés canjemints d'chés paches aveuc un loïen su l'pache-lo",
00610 
00611 # Upload
00612 'upload' => 'Quértcher chés fichiés',
00613 'uploadlogpage' => 'Jornal éd chés quértchémints',
00614 'filedesc' => 'Résumè',
00615 'uploadedimage' => '"[[$1]]" quértchée',
00616 
00617 'license' => 'Licince',
00618 'license-header' => 'Licince',
00619 
00620 # File description page
00621 'file-anchor-link' => 'Fichié',
00622 'filehist' => 'Histoère dech fichié',
00623 'filehist-help' => "Buke su eune date/heure pou vir ch'fichié conme il étoait ach momint-lo.",
00624 'filehist-revert' => 'invérser',
00625 'filehist-current' => 'courant',
00626 'filehist-datetime' => 'Date/Tans',
00627 'filehist-thumb' => 'Tiote image',
00628 'filehist-thumbtext' => "Image pou l'vérchon éd $1",
00629 'filehist-user' => 'Uzeu',
00630 'filehist-dimensions' => 'Diminsions',
00631 'filehist-comment' => 'Fichié éd chés conmints',
00632 'imagelinks' => 'Usage dech fichié',
00633 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|L'pache d'apreu est liée|Chés $1 paches d'apreu sont liées}} à ch'fichié-lo :",
00634 'nolinkstoimage' => "Autchune pache n'est loïée aveuc ch'fichié-lo",
00635 'sharedupload' => "Cht'fichié vient éd $1 pi i put ète imploïé par d'eutes proujés.",
00636 'sharedupload-desc-here' => "Ch'fichié i vient éd $1. I put ète uzer pèr d’eutes prodjés.
00637 Vir apré ([$2 pache]).",
00638 'uploadnewversion-linktext' => 'Quértcher eune novèle vérchion del pache-lo',
00639 
00640 # Random page
00641 'randompage' => "Pache à l'bérlure",
00642 
00643 # Statistics
00644 'statistics' => 'Éstatistikes',
00645 
00646 'disambiguationspage' => 'Template:Omonymie',
00647 
00648 # Miscellaneous special pages
00649 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|octé|octés}}',
00650 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|mimbe|mimbes}}',
00651 'prefixindex' => 'Tertous chés paches aveuc préfix',
00652 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Créé}} ech $1 à $2',
00653 'newpages' => 'Novèles paches',
00654 'move' => 'Déplacher',
00655 'movethispage' => "Déplacher l'pache-lo",
00656 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pu nouvieu 1|pu nouvieus $1}}',
00657 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|pus viu 1|pus vius $1}}',
00658 
00659 # Book sources
00660 'booksources' => 'Sources dech live',
00661 'booksources-search-legend' => "Tracher chés référinches d'chés lives",
00662 'booksources-go' => 'Aler',
00663 
00664 # Special:Log
00665 'log' => 'Gasètes',
00666 
00667 # Special:AllPages
00668 'allpages' => 'Tertous chés paches',
00669 'alphaindexline' => '$1 à $2',
00670 'prevpage' => 'Pache édvant ($1)',
00671 'allpagesfrom' => 'Afiquer chés paches éq partent à:',
00672 'allpagesto' => "Foaire vir chés paches qui s'términette à:",
00673 'allarticles' => 'Tertous chés artikes',
00674 'allinnamespace' => 'Tertous chés paches ($1 namespace)',
00675 'allnotinnamespace' => 'Tertous chés paches (mie din $1 namespace)',
00676 'allpagesprev' => "D'vant",
00677 'allpagesnext' => "D'apreu",
00678 'allpagessubmit' => 'Aler',
00679 'allpagesprefix' => "Foaire vir chés paches aveuc ch'préfix:",
00680 
00681 # Special:Categories
00682 'categories' => 'Lisse des catégories',
00683 
00684 # Special:LinkSearch
00685 'linksearch' => 'Loïens éstérieurs',
00686 'linksearch-line' => '$1 est loïé édpuis $2',
00687 
00688 # Special:Log/newusers
00689 'newuserlogpage' => "Jornal éd chés créachons d'comptes d'uzeu",
00690 
00691 # Special:ListGroupRights
00692 'listgrouprights-members' => '(lisse éd chés mimbes)',
00693 
00694 # E-mail user
00695 'emailuser' => "Imèle echl'uzeu-lo",
00696 'emailpage' => 'Imèle dech uzeu',
00697 
00698 # Watchlist
00699 'watchlist' => 'Em lisse à suire',
00700 'mywatchlist' => "M'lisse à suire",
00701 'watchlistfor2' => 'Pour $1 $2',
00702 'addedwatchtext' => "L' pache « [[:$1]] » o té rajoutée à vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].<br /> Chés  canjemints à vnir del pache-lo pi del page éd pérlache sront mis din l'lisse. L'pache sro '''in cros''' din el [[Special:RecentChanges|lisse d'chés darins canjemints]] pou les értreuver fachilmint. Pou értirer chol pache del ''lisse à suire'', bukez su « {{MediaWiki:Unwatch}} ».",
00703 'removedwatchtext' => "L'pache « [[:$1]] » o té értirée éd vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].",
00704 'watch' => 'Suire',
00705 'watchthispage' => "Suire l'pache-lo",
00706 'unwatch' => "N'poin suire",
00707 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pache|$1 paches}} din vote lisse à suire, chés paches éd disqhuchon n'sont poin conptées.",
00708 'wlshowlast' => 'Montrer darin $1 eûres $2 jours $3',
00709 'watchlist-options' => 'Opchons del lisse à suire',
00710 
00711 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
00712 'watching' => 'Suire…',
00713 'unwatching' => "n'poin suire…",
00714 
00715 # Delete
00716 'deletepage' => "Défacer l'pache",
00717 'confirmdeletetext' => "Vos alez défacer eune pache ou un fichié aveuc toutes chés antieusses vérchons.<br /> Confreumer éq ch'est cho éq vos voulez foaire, éq vos conprindez chés consécanches et pi éq ch'est bin s'lon el [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politique éd MédiaWiki]].",
00718 'actioncomplete' => 'Plònne acchon',
00719 'actionfailed' => "L’action n'a poin réussi",
00720 'deletedtext' => "« $1 » o té défacé.
00721 Vir $2 pou eune lisse d'chés darinnes défachons.",
00722 'dellogpage' => 'jornal éd chés défacions',
00723 'deletecomment' => 'Motif:',
00724 'deleteotherreason' => 'Motif eute/suplémintère :',
00725 'deletereasonotherlist' => 'Eute motif',
00726 
00727 # Rollback
00728 'rollbacklink' => 'èrtour',
00729 'rollbackfailed' => 'Értour loupé',
00730 'cantrollback' => "éj peus mie invérser l'édition;
00731 ch'darin contérbucheu, ch'est ch'seu auteur del pache-lo.",
00732 'alreadyrolled' => "éj pus mie invérser el darin édition éd [[:$1]] par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
00733 queuque-un il o édité ou invérsé l'pache déjo.
00734 
00735 L' passèie édition del pache étoait par  [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
00736 
00737 # Protect
00738 'protectlogpage' => 'Gasète éd chés protéccions',
00739 'protectedarticle' => '"[[$1]]" est garanti',
00740 'modifiedarticleprotection' => 'canger ch\'nivieu d\'protékchon pou "[[$1]]"',
00741 'protectcomment' => 'Motif:',
00742 'protectexpiry' => "Date d'éspirachon:",
00743 'protect_expiry_invalid' => "L'date d'éspirachon ale n'est mie possibe.",
00744 'protect_expiry_old' => "L'date d'éspirachon ale est déjo érpassée.",
00745 'protect-text' => "Os pouvez vir pi canger ech nivieu d'protécchon ichi pou l'pache-lo '''$1'''.",
00746 'protect-locked-access' => "Vos n’avez poin chés droés pou canger chés nivieus d'protécchon des paches.<br />
00747 Vlo chés réglages del pache '''$1''' à ch'momint-chi:",
00748 'protect-cascadeon' => "L'pache-lo ale est garantie ker ale est incluse din {{PLURAL:$1|eune pache qu'o té garantie|des paches éq ont té garanties}} aveuc l'option « protécchon in cascate» écanillée. <br /> Os povez canger ch'nivieu d'garantie del pache mais el garantie in cascate n'sro poin cangée.",
00749 'protect-default' => 'Por tertous chés uzeus',
00750 'protect-fallback' => 'I feut avoèr l\'pérmission "$1"',
00751 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blotcher nouvieus pi mie-inrégistrés uzeus',
00752 'protect-level-sysop' => 'Aménistrateus seulemint',
00753 'protect-summary-cascade' => 'cascates',
00754 'protect-expiring' => "éspire l'$1 (UTC)",
00755 'protect-cascade' => "Défènne étou chés paches éq sont din l'pache-lo (protécchon in cascate)",
00756 'protect-cantedit' => "Vos n'pouvez poin canjer chés nivieus d'protécchon del pache-lo aladon vos n’avez poin l'pérmichon éd foaire des modificachons.",
00757 'restriction-type' => 'Pérmission',
00758 'restriction-level' => 'Nivieu éd réstricchon:',
00759 
00760 # Undelete
00761 'undeletelink' => 'vir/érfoaire',
00762 'undeleteviewlink' => 'Vir',
00763 
00764 # Namespace form on various pages
00765 'namespace' => 'Éspace du nom:',
00766 'invert' => 'Invérser el sélékchon',
00767 'blanknamespace' => '(Moaite)',
00768 
00769 # Contributions
00770 'contributions' => 'Contérbuchons dechl uzeu',
00771 'contributions-title' => 'Contérbuchons dechl uzeu à pérpos éd $1',
00772 'mycontris' => 'Mes contérbuchons',
00773 'contribsub2' => 'Pou $1 ($2)',
00774 'uctop' => '(darin)',
00775 'month' => "Dpuis ch'moés (pi édvant)",
00776 'year' => 'Del innée (pi avint)',
00777 
00778 'sp-contributions-newbies' => 'Montrer chés contérbuchons éd chés nouvieus conptes seulemint',
00779 'sp-contributions-blocklog' => 'jornal éd chés blotcåjhes',
00780 'sp-contributions-uploads' => "téléquértch'mints",
00781 'sp-contributions-logs' => 'Gasètes',
00782 'sp-contributions-talk' => 'Dviser',
00783 'sp-contributions-search' => 'Tracher pou chés contérbuchons',
00784 'sp-contributions-username' => "Adérche IP ou nom d'uzeu",
00785 'sp-contributions-toponly' => "n'montrer qu'chés darins canjemints",
00786 'sp-contributions-submit' => 'Tracher',
00787 
00788 # What links here
00789 'whatlinkshere' => 'Cha lie quoé ichi',
00790 'whatlinkshere-title' => 'Paches qu\'il ont des loïens aveuc "$1"',
00791 'whatlinkshere-page' => 'Pache:',
00792 'linkshere' => "Chés paches-lo il sont érliées à '''[[:$1]]''':",
00793 'nolinkshere' => "i n'y o poin d'pache aveuc un loïen vers  '''[[:$1]]'''.",
00794 'nolinkshere-ns' => "i n'y o poin d'pache aveuc un loïen vers '''[[:$1]]''' dins echl'éspace d'noms coési.",
00795 'isredirect' => 'pache érdirigée',
00796 'istemplate' => 'transclusion',
00797 'isimage' => "Loïen aveuc l'fichié",
00798 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|édvant|édvants $1}}',
00799 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|d'apreu|d'apreu $1}}",
00800 'whatlinkshere-links' => '← loïens',
00801 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 érdireccions',
00802 'whatlinkshere-hidetrans' => 'transclusions éd $1',
00803 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 loïens',
00804 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 chés loïés fichiés',
00805 'whatlinkshere-filters' => 'Filtes',
00806 
00807 # Block/unblock
00808 'blockip' => "Blotcher l'uzeu",
00809 'blockip-title' => "Blotcher l'uzeu",
00810 'blockip-legend' => "Blotcher l'uzeu",
00811 'blockiptext' => "Uzer dech teske-lo pour blotcher l’ahérse aux canjemints foaits dpui eune adrèche IP éspéchifique o bin d’un nom d’uzeu.
00812 I feut l'foaire seleumint pour inréyer ech vindalime et pi i feut ète acordant aveuc chés [[{{MediaWiki:Policy-url}}|usages intérnes]].
00813 Donner apré ch'motif  (pèr egzimpe chiter chés paches qu'ont té vindalisées).",
00814 'ipboptions' => '2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 ésminne:1 week,2 ésminnes:2 weeks,1 moés:1 month,3 moés:3 months,6 moés:6 months,1 an:1 year,infini:infinite',
00815 'ipbotheroption' => 'eute',
00816 'ipblocklist' => 'Uzeus blotchés',
00817 'blocklink' => 'blotcher',
00818 'unblocklink' => 'déblotcher',
00819 'change-blocklink' => 'cange ech block',
00820 'contribslink' => 'contérbuchons',
00821 'blocklogpage' => 'jornal éd chés paches blotchées',
00822 'blocklogentry' => '[[$1]] est blotché aveuc eune durèe éd $2 $3',
00823 'unblocklogentry' => '$1 est déblotché',
00824 'block-log-flags-nocreate' => "créhachon d'conpte intérdite",
00825 
00826 # Move page
00827 'movepagetext' => "Implouéyez ch'formuloére édsou pou érlonmer éne pache, in déplachant tout sin histoérique vers ch'nouvieu nom. Echl’anthiu tite i varo eune pache éd érdirécchon vers ch'nouvieu tite. Os povez métte à jour oùtonmatiquemint chés érdirécchons à ch'momint-chi qu' pointette vers ch'tite original. <br /> Si os couésiyez éd n'poin l'foaire, os d'vez vérifier toute [[Special:DoubleRedirects|doube érdirécchon]] ou [[Special:BrokenRedirects|bérsiée érdirécchon]].<br /> Vos avez el résponsabilité d'vérifier éq chés loïens continuette éd pointer vers leu déstinnachon prévue.
00828 
00829 Notez éq l'pache n'éro '''poin''' déplachée s’il essiste déjo eune pache aveuc ch'nouvieu tite, sauf si l'pache o un histoérique éd canjemints vièrge ,   vide ou est éne simpe érdiréctchn. Cha pérmet d'érlonmer eune pache vers esn posicion d’origine si ch'déplachemint est éne berlure.
00830 
00831 '''AFUTE !'''<br />
00832 Cha put provoquer un canjemint radical pi imprévu pou eune pache souvint arbéyée ; vos dvez vos asseurer d’avoér conpérte chés consécanches dvint d'continuer.",
00833 'movepagetalktext' => "L'pache éd pérlache achochonnèe sro oùtonmatiquemint érlonmée aveuc l'pache-lo ''' hormis si: ''' <br />
00834 *eune pache éd pérlache aveuc un teske essiste aveuc ch'nom-lo piécha, ou
00835 *os débiffez el casse édzou.
00836 
00837 Din chés cas-lo, I feut érlonmer ou ratatouiller l'pache aveuc l'main.",
00838 'movearticle' => "Déplacer l'pache",
00839 'newtitle' => 'Pou un nouvieu tite:',
00840 'move-watch' => "Suire l'pache-lo",
00841 'movepagebtn' => "Déplacer l'pache",
00842 'pagemovedsub' => 'Déplachemint réussi',
00843 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" o té déplaché su "$2"\'\'\'',
00844 'articleexists' => "Il y o eune pache aveuc ch'nom-lo dja, ou bin ch'tite couési n'est poin valabe. <br /> I feut in prinde un eute",
00845 'talkexists' => "'''L'pache ale o té déplachée   mais l'pache d'pérlache n'put poin éte déplachée ker il y o pécho eune pache d'pérlache aveuc ch'nouvieu nom. <br /> I feut foaire un touillache al main.'''",
00846 'movedto' => 'Déplaché dsus',
00847 'movetalk' => "Canjer ch'nom del pache d'pérlache apparièe",
00848 'movelogpage' => 'Jornal éd chés déplachemints',
00849 'movereason' => 'Motif:',
00850 'revertmove' => 'invérser',
00851 
00852 # Export
00853 'export' => 'Ésporter chés paches',
00854 
00855 # Namespace 8 related
00856 'allmessagesname' => 'Nom',
00857 'allmessagesdefault' => 'Messache pèr défeut',
00858 
00859 # Thumbnails
00860 'thumbnail-more' => 'Pu grand',
00861 'thumbnail_error' => "Bérlurage tandir l'créachon éd la miniature : $1",
00862 
00863 # Tooltip help for the actions
00864 'tooltip-pt-userpage' => 'Vote pache éd uzeu',
00865 'tooltip-pt-mytalk' => "Vote pache d'pérlache",
00866 'tooltip-pt-preferences' => 'Vos préférinches',
00867 'tooltip-pt-watchlist' => "El lisse d'chés paches éq vos suivez chés canjemints",
00868 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lisse éd vos contérbuchons',
00869 'tooltip-pt-login' => "vos ètes incoradjé éd vos lodjé; portanne ch'est mie oblidjé",
00870 'tooltip-pt-logout' => 'Sortir',
00871 'tooltip-ca-talk' => 'Distchussion à pérpos del pache-lo',
00872 'tooltip-ca-edit' => 'Os pouvez éditer l\'pache-lo.
00873 Mérci d\'imploéyer ch\'bouton "vir" édvant éd "warder"',
00874 'tooltip-ca-addsection' => 'Débuter eune novèle sekchon',
00875 'tooltip-ca-viewsource' => "Cht' pache-lo ale est garantie.
00876 
00877 Os pouvez vir l'source",
00878 'tooltip-ca-history' => 'Antieus canjemints éd chol pache-lo',
00879 'tooltip-ca-protect' => "Garantir l'pache-lo",
00880 'tooltip-ca-delete' => "Défacer l'pache-lo",
00881 'tooltip-ca-move' => "Déplacher l'pache",
00882 'tooltip-ca-watch' => "Ajouter l'pache-lo à vo lisse à suire",
00883 'tooltip-ca-unwatch' => "Értirer l'pache-lo d'vote lisse à suire",
00884 'tooltip-search' => 'Tracher {{SITENAME}}',
00885 'tooltip-search-go' => "Aler à l'pache aveuc ech meume jusse nom s'il y in o eune",
00886 'tooltip-search-fulltext' => "Tracher chés paches aveuc ch'teske-lo",
00887 'tooltip-p-logo' => "Aler vir l'moaite pache",
00888 'tooltip-n-mainpage' => "Vir l'pache princhipale",
00889 'tooltip-n-mainpage-description' => "Vir l'moaite pache",
00890 'tooltip-n-portal' => "à pérpos dech proujé, quô qu'vos pouvez foaire, d'ou trouvoér des coses",
00891 'tooltip-n-currentevents' => "Trouvoér des informachons d'base su l’darinneté dech momint-lo",
00892 'tooltip-n-recentchanges' => "Lisse éd chés darins canjemints din ch'wiki",
00893 'tooltip-n-randompage' => 'Quértcher eune aléatoère pache',
00894 'tooltip-n-help' => "L'plache à trouvoér",
00895 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lisser tertous ches paches wiki qu'sont liées ichi",
00896 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "Nouvieus cangemints din chés paches érliées aveuc l'pache-lo",
00897 'tooltip-feed-rss' => "RSS pipe pou l'pache-lo",
00898 'tooltip-feed-atom' => 'Fil Atom pou chol pache',
00899 'tooltip-t-contributions' => "Vir l'lisse éd chés contérbuchons dech uzeu-lo",
00900 'tooltip-t-emailuser' => "Éspédier un imèle à cht'uzeu-lo",
00901 'tooltip-t-upload' => 'Quértcher chés fichiés',
00902 'tooltip-t-specialpages' => 'Lisse éd tous chés paches éspéchiales',
00903 'tooltip-t-print' => 'Imprimabe vérchon del pache-lo',
00904 'tooltip-t-permalink' => "Loïen définitive aveuc cht'canjemint del pache",
00905 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vir echl'étnu del pache",
00906 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vir el pache dech uzeu',
00907 'tooltip-ca-nstab-special' => "Ch'est eune pache éspéchiale, os n'pouvez poin éditer l'pache-lo",
00908 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vir l'pache dech proujé",
00909 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vir ch'fichié del pache",
00910 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vir ch'modèle",
00911 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vir el pache del catégorie',
00912 'tooltip-minoredit' => 'Mértcher cho conme eune tiote édition',
00913 'tooltip-save' => 'Seuver vos cangemints',
00914 'tooltip-preview' => "Prévir vos cangemints, uzer cha édvant d'inr'gister mérci!",
00915 'tooltip-diff' => "Montrer chés cangemints éq'vos avez foait din ch'teske-lo",
00916 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vir chés diférinches intre chés deus couésies vérchons del pache-lo',
00917 'tooltip-watch' => 'Ajouter chol pache-lo à vo lisse à suire',
00918 'tooltip-rollback' => '« Racacher » cancéle aveuc un clic el (ou chés) modificachon(s) del pache-lo pèr sin darin contérbucheu.',
00919 'tooltip-undo' => "« Undo » ( ''démangler'' ) értire ch'canjemint-lo pi ouvre l' fénéte d'édichon din ch'mode ''prévir''. <br /> In put mette un motif din ch'résumé.",
00920 'tooltip-preferences-save' => 'Warder chés préférinches.',
00921 'tooltip-summary' => 'Intrer un tiot résumè',
00922 
00923 # Browsing diffs
00924 'previousdiff' => '← Pu vieille édition',
00925 'nextdiff' => 'Nouvèle édichon →',
00926 
00927 # Media information
00928 'file-info-size' => '$1 × $2 picséls, diminchon dech fichié: $3, MIME tipe: $4',
00929 'file-nohires' => 'Poin éd pu grande résoluchon possibe.',
00930 'svg-long-desc' => 'Fichié SVG, résoluchon éd $1 × $2 picsels, diminchon: $3',
00931 'show-big-image' => 'Plinne résoluchon',
00932 
00933 # Bad image list
00934 'bad_image_list' => "Ch'format ch'est:
00935 
00936 In érbéye seulemint chés lisses éd limérachon (aveuc * al copéte). <br /> Ech preumié loïen d'eune line i doét éte échti d'eune méchante image. <br /> Chés eutes loïens su el méme line s'ront érbéyés conme des éssékcions, pèr eximpe des paches où l'image put aparoète.",
00937 
00938 # Metadata
00939 'metadata' => 'Metadata',
00940 'metadata-help' => "Ech fichié-lo i conprinte des informacions métadatas éq ils sont suremint rajoutées par echl’apàrèl foto limérique ou ech éscanère utilisé pou l' créer.<br /> Si ch' fichié o té canjé dpui sin étot avoyé, quéques détals peute n'poin corésponne à l’imache modifiée.",
00941 'metadata-expand' => 'Montrer chés métadatas del imache',
00942 'metadata-collapse' => 'Mucher chés métadatas del imache',
00943 'metadata-fields' => "Chés cans d'chés métadonnées EXIF afiqués din ch'messache-lo is s'ront mis din l'pache d'édvisse éd l'image quant el tabe d'chés métadonnées ale s'ro rapetichée.<br />
00944 Chés eutes cans is s'ront muchés pèr défeut.
00945 * make
00946 * model
00947 * datetimeoriginal
00948 * exposuretime
00949 * fnumber
00950 * isospeedratings
00951 * focallength
00952 * artist
00953 * copyright
00954 * imagedescription
00955 * gpslatitude
00956 * gpslongitude
00957 * gpsaltitude",
00958 
00959 # External editor support
00960 'edit-externally' => "Éditer ch'fichié-lo aveuc eune éstérne aplicachon",
00961 'edit-externally-help' => '(Vir [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors/fr chés instruccions d’installachon] pou pus d’informachons)',
00962 
00963 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
00964 'watchlistall2' => 'tertous',
00965 'namespacesall' => 'tous',
00966 'monthsall' => 'tertous',
00967 
00968 # Multipage image navigation
00969 'imgmultipageprev' => '← pache édvant',
00970 
00971 # Table pager
00972 'table_pager_next' => 'Pache apré',
00973 'table_pager_first' => 'Prumière pache',
00974 'table_pager_last' => 'Darinne pache',
00975 
00976 # Watchlist editing tools
00977 'watchlisttools-view' => 'Vir chés consécants cangemints',
00978 'watchlisttools-edit' => "Vir pi éditer l'lisse à suire",
00979 'watchlisttools-raw' => 'Éditer eune brute lisse à suire',
00980 
00981 # Core parser functions
00982 'duplicate-defaultsort' => "Afute : él cleu d'tri pèr défeut « $2 » écrase l'précédinte « $1 ».",
00983 
00984 # Special:Version
00985 'version-specialpages' => 'Paches éspéchiales',
00986 
00987 # Special:FilePath
00988 'filepath-page' => 'Fichié :',
00989 
00990 # Special:SpecialPages
00991 'specialpages' => 'Paches éspéchiales',
00992 'specialpages-group-users' => 'Uzeus pi leus droués',
00993 'specialpages-group-pages' => "Lisses d'chés paches",
00994 
00995 # Special:BlankPage
00996 'blankpage' => 'Blanke pache',
00997 
00998 # External image whitelist
00999 'external_image_whitelist' => " #Laicher chol line egzactemint telle quelle.<pre>
01000 #Dire chés bérlukes d’éspressions rationnelles (juste l'partie désignée inte chés //) chi-édsous.
01001 #I correspondront aveuc chés URL des images éstérnes.
01002 #Chelles qui corresponde'te s’affikeront conme des images, sinon seul un loïen vers l’image i s'ra affiké.
01003 #Les lines conmençant par un # s'ront considérées conme des conmintaires.
01004 #Chol lisse n’est mie sensibe à la casse.
01005 
01006 #Mettez tous chés bérlukes d’éspressions rationnelles au-d'sus éd chol line. Laichez chol darin.ne line telle quelle.</pre>",
01007 
01008 # Special:Tags
01009 'tag-filter' => 'Filtrer chés [[Special:Tags|balises]] :',
01010 
01011 # Special:ComparePages
01012 'compare-page1' => 'Pache 1',
01013 'compare-page2' => 'Pache 2',
01014 'compare-rev1' => 'Canjemint 1',
01015 'compare-rev2' => 'Canjemint 2',
01016 'compare-submit' => 'Aconparer',
01017 
01018 # Database error messages
01019 'dberr-header' => 'Ech wiki-lo il o dés problémes',
01020 
01021 # HTML forms
01022 'htmlform-reset' => "n'poin foaire chés canjemints",
01023 
01024 );