Skip to content
#

Localization

Software localization (or localisation) means translation of a software interface and messages to another language plus adaptation of some formats (e.g. measures, dates and currency) plus adaptation to local cultures.

Here are 1,821 public repositories matching this topic...

lucasecdb
lucasecdb commented Apr 26, 2020

Describe the bug

This is an issue I encountered while migrating from the 3.0.0-5 version to 3.0.0-11. I probably have to use make-plural somewhere in my app, but I don't know where because the migration docs didn't mention it.

To Reproduce

Steps to reproduce the behavior, possibly with minimal code sample, e.g:

import { plural } from '@lingui/macro'
import { useL

Laravel 7 with user authentication, registration with email confirmation, social media authentication, password recovery, and captcha protection. Uses offical [Bootstrap 4](http://getbootstrap.com). This also makes full use of Controllers for the routes, templates for the views, and makes use of middleware for routing. Project can be stood up in minutes.

  • Updated May 28, 2020
  • PHP
weblate
vtolstov
vtolstov commented Apr 6, 2020

Is your feature request related to a problem? Please describe.
in other translation platforms you need to import only template file, after that you can translate all strings from it to other languages. But in traduora i can't do that. Do you plan to add this feature, or how to do workflow? Template file create automatic via extracting strings from source code.
When i'm use zanata i'm upload

brunobord
brunobord commented Feb 21, 2020

This international holiday appears in a lot of calendars as fixed holiday.
When its date is set to May 1st, it should eventually be activated by a flag and has its standard label (that could be overridden sometimes).

  • Add it to core.Calendar with a deactivated flag,
  • Activate it for the countries + add the label test if needed
  • Edit the contributing.md documentation to expla

Localization apps

Crowdin

Agile localization for your projects

POEditor

Manage your software localization collaboratively

You can’t perform that action at this time.