-
Updated
Jul 13, 2020 - TypeScript
Localization
Software localization (or localisation) means translation of a software interface and messages to another language plus adaptation of some formats (e.g. measures, dates and currency) plus adaptation to local cultures.
Here are 1,821 public repositories matching this topic...
-
Updated
Jul 12, 2020 - Jupyter Notebook
Hello!
I was reading this post: SwiftGen/SwiftGen#228
Seems like one of the user was able to generate .imagestack from the Asset.assets. However when I tried it was only able to generate .imageset files.
Maybe I am missing something? My script is the same as the example one on Github for Assets.
Or is this not supported anymore?
Thanks!
Describe the bug
This is an issue I encountered while migrating from the 3.0.0-5 version to 3.0.0-11. I probably have to use make-plural somewhere in my app, but I don't know where because the migration docs didn't mention it.
To Reproduce
Steps to reproduce the behavior, possibly with minimal code sample, e.g:
import { plural } from '@lingui/macro'
import { useL-
Updated
May 28, 2020 - PHP
I don't see a point of only uploading screenshots, or if there is one, having the option to only click "Upload and save" would be nice, as it has a much lower chance of accidentally not saving uploads.
Want to back this issue? **[Post a bounty on it!](https://www.bountysource.com/issues/91359822-also-save-uploaded-screenshots?utm_campaign=plugin&utm_content=tracker
-
Updated
Jun 3, 2020 - JavaScript
Is your feature request related to a problem? Please describe.
in other translation platforms you need to import only template file, after that you can translate all strings from it to other languages. But in traduora i can't do that. Do you plan to add this feature, or how to do workflow? Template file create automatic via extracting strings from source code.
When i'm use zanata i'm upload
-
Updated
Oct 31, 2019 - Swift
An extra null pointer check is not needed in functions like the following.
- CameraThread
- [OdometryFovis](https://github.com/introlab/r
-
Updated
May 29, 2019 - TypeScript
-
Updated
Jun 16, 2020 - Swift
It would be cool to add Google Translate support, because most likely Google Translate is better than Microsoft Translate.
And maybe it would be good idea to use Google Apps Script, because it has a free unlimited Google Translate. Here is an [example article](https://techstreams.github.io/2016/01/07/translation-automation-with-wor
-
Updated
Jul 12, 2020 - Python
-
Updated
Jun 26, 2019 - JavaScript
-
Updated
Jul 11, 2020 - C++
-
Updated
Jul 11, 2020 - Ruby
-
Updated
Jan 2, 2020 - Objective-C
-
Updated
May 22, 2019 - TypeScript
-
Updated
Jun 14, 2020 - C++
-
Updated
Apr 6, 2020 - C++
This international holiday appears in a lot of calendars as fixed holiday.
When its date is set to May 1st, it should eventually be activated by a flag and has its standard label (that could be overridden sometimes).
- Add it to
core.Calendarwith a deactivated flag, - Activate it for the countries + add the label test if needed
- Edit the contributing.md documentation to expla
-
Updated
May 6, 2020 - C#
Localization apps
Crowdin
Agile localization for your projects
GitLocalize
Continuous Localization for GitHub projects
POEditor
Manage your software localization collaboratively