Личный кабинет
Укажите e-mail, на который будет выслан код восстановления пароля.
На указанный вами адрес e-mail был выслан код подтверждения аккаунта. Введите полученный код для продолжения:
Введите новый пароль два раза:
Завершив все подготовительные действия, перейдите в каталог doc/src/sgml и запустите одну из команд сборки, описанных в следующих подразделах. (Помните, что для сборки нужно использовать GNU make.)
doc/src/sgml
Чтобы собрать HTML-версию документации:
doc/src/sgml$ make html
doc/src/sgml$
make html
Эта цель сборки также выбирается по умолчанию. Результат помещается в подкаталог html.
html
Чтобы получить HTML-документацию со стилем оформления, используемым на сайте postgresql.org, вместо простого стандартного стиля, выполните:
doc/src/sgml$ make STYLE=website html
make STYLE=website html
Чтобы был сформирован алфавитный указатель, во время сборки требуется выполнить несколько проходов. Если этот указатель вам не нужен, вы просто хотите проверить результат, используйте режим draft:
draft
doc/src/sgml$ make draft
make draft
Чтобы получить документацию в виде одной HTML-страницы, выполните:
doc/src/sgml$ make postgres.html
make postgres.html
Для преобразования страниц DocBook refentry в формат *roff, подходящий для страниц man, мы используем стили DocBook XSL. Страницы man распространяются в архиве tar, подобно HTML-версии. Чтобы создать страницы man, выполните:
refentry
cd doc/src/sgml make man
Если вы хотите получить печатную версию документации, используя JadeTex, вы можете воспользоваться одной из следующих команд:
Чтобы получить PostScript через DVI для формата A4, выполните:
doc/src/sgml$ make postgres-A4.ps
make postgres-A4.ps
Для формата «U.S. Letter» выполните:
doc/src/sgml$ make postgres-US.ps
make postgres-US.ps
Чтобы получить PDF:
doc/src/sgml$ make postgres-A4.pdf
make postgres-A4.pdf
или:
doc/src/sgml$ make postgres-US.pdf
make postgres-US.pdf
(Разумеется, вы можете получить PDF и из PostScript, но если сгенерировать PDF напрямую, полученный файл будет содержать гиперссылки и другие расширенные особенности.)
Если вы намерены использовать JadeTeX для сборки документации PostgreSQL, вам, вероятно, потребуется увеличить некоторые внутренние параметры TeX. Их можно задать в файле texmf.cnf. На момент написания этого описания работали следующие параметры:
texmf.cnf
hash_extra.jadetex = 200000 hash_extra.pdfjadetex = 200000 pool_size.jadetex = 2000000 pool_size.pdfjadetex = 2000000 string_vacancies.jadetex = 150000 string_vacancies.pdfjadetex = 150000 max_strings.jadetex = 300000 max_strings.pdfjadetex = 300000 save_size.jadetex = 15000 save_size.pdfjadetex = 15000
В некоторых местах текст документации оказывается слишком широким для предопределённых границ, и, в особых случаях, не умещается на странице. В частности, это наблюдается с широкими таблицами или текстом, не допускающим переносы. Сталкиваясь с такой ситуацией, TeX выводит сообщения «Overfull hbox» (Переполнение горизонтальной рамки) в файл журнала, например, postgres-US.log или postgres-A4.log. С учётом того, что дюйм составляют 72 точки, всё, что выходит за границу больше чем на 72 точки, скорее всего не поместится на печатаемой странице (при размере поля один дюйм). Чтобы найти в SGML текст, выходящий за границы, определите номер страницы, указанный над сообщением о переполнении, например: [50 ###] (стр. 50), и посмотрите на следующую страницу (в данном случае стр. 51) в PDF. Увидев, какой текст на ней выходит за границы, внесите требуемые коррективы в SGML.
postgres-US.log
postgres-A4.log
[50 ###]
Вы также можете получить печатную версию документации PostgreSQL, преобразовав её в формат RTF, который позволяет откорректировать форматирование в офисном пакете. В зависимости от возможностей конкретного текстового редактора, затем документацию можно будет преобразовать в PostScript или PDF. Ниже описывается, как это можно проделать с применением Applixware.
Судя по всему, текущие версии документации PostgreSQL провоцируют ошибку или превышают ограничения размера, существующие в OpenJade. Если у вас процесс сборки RTF «зависает» на долгое время, а размер выводимого файла остаётся нулевым, возможно, вы столкнулись именно с этой проблемой. (Но учтите, что обычная сборка занимает от 5 до 10 минут, так что не прерывайте процесс слишком быстро.)
Очистка RTF в Applixware
OpenJade опускает указание стиля по умолчанию для основного текста. В прошлом, пока это не было обнаружено, генерация оглавления документации выполнялась очень долго. Однако, благодаря помощи разработчиков Applixware, мы смогли диагностировать эту проблему и найти обходное решение.
Получите RTF-версию документации, введя:
doc/src/sgml$ make postgres.rtf
make postgres.rtf
Исправьте файл RTF, чтобы в нём корректно указывались все стили, в частности, стиль по умолчанию. Если документ содержит разделы refentry, нужно также заменить указания форматирования, связывающие предыдущий абзац с текущим, на указания, связывающие текущий абзац со следующим. Для внесения этих корректив предоставляется утилита fixrtf (она находится в doc/src/sgml):
fixrtf
doc/src/sgml$ ./fixrtf --refentry postgres.rtf
./fixrtf --refentry postgres.rtf
Этот скрипт добавляет в документ {\s0 Normal;} в качестве нулевого стиля. По утверждению разработчиков Applixware, стандарт RTF не должен допускать добавления неявного нулевого стиля, хотя Microsoft Word обрабатывает это указание. Для исправления разделов refentry этот скрипт заменяет теги \keepn на \keep.
{\s0 Normal;}
\keepn
\keep
Создайте новый документ в Applixware Words, а затем импортируйте в него файл RTF.
Создайте оглавление с помощью Applixware.
Выделите строки существующего оглавления, от первого символа первой строки до последнего символа последней строки.
Постройте новое оглавление, выбрав в меню Tools → Book Building → Create Table of Contents (Сервис → Сборка книги → Создать оглавление). Выберите первые три уровня заголовков для включения в оглавление. В результате строки оглавления, импортированные из RTF, будут заменены оглавлением, созданным в Applixware.
Поправьте форматирование оглавления, выбрав пункт меню Format → Style (Формат → Стиль), и определив следующие значения отступов (First (Первый) и Left (Слева)) для каждого из трёх стилей оглавления:
First
Left
TOC-Heading 1
0.4
TOC-Heading 2
0.8
TOC-Heading 3
1.2
Проработайте форматирование документа:
Расставьте разрывы страниц.
Поправьте ширину столбцов таблиц.
Замените выравненные по правому краю номера страниц в части оглавления Примеры и Рисунки правильными значениями. Это должно занять всего несколько минут.
Удалите из документа раздел алфавитного указателя, если он пуст.
Сгенерируйте заново и скорректируйте оглавление.
Выделите поле оглавления.
Выберите в меню Tools → Book Building → Create Table of Contents (Сервис → Сборка книги → Создать оглавление).
Отделите оглавление, выбрав в меню Tools → Field Editing → Unprotect (Сервис → Изменение полей → Снять защиту).
Удалите первую строку в оглавлении, которая указывает на само оглавление.
Сохраните документ в специальном формате Applixware Words, чтобы в него можно было легко внести последние правки.
«Напечатайте» документ в файл формата PostScript.
Инструкции по установке также распространяются в виде обычного текста, на случай, если они понадобятся в ситуации, когда под рукой не окажется средств просмотра более удобного формата. Файл INSTALL соответствует Главе 16, с небольшими изменениями, внесёнными с учётом другого контекста. Чтобы пересоздать этот файл, перейдите в каталог doc/src/sgml и введите make INSTALL.
INSTALL
make INSTALL
В прошлом примечания к выпуску и инструкции по регрессионному тестированию также распространялись в виде простых текстовых файлов, но эта практика была прекращена.
Сборка всей документации может занять много времени. Но если нужно проверить только синтаксис файлов документации, это можно сделать всего за несколько секунд:
doc/src/sgml$ make check
make check
Соглашаюсь с условиями обработки персональных данных