Android 多语种适配框架,兼容高版本,适配第三方库语种
-
Updated
Dec 16, 2023 - Java
Internationalization (often abbreviated to i18n — this is a numeronym, where the “18” stands for the 18 letters between the first letter “i” and the last letter “n”) is designing and developing in a way that can be adapted for users from any culture, region, or language.
Android 多语种适配框架,兼容高版本,适配第三方库语种
GUI for editing your i18n translation files
An automation platform that enables continuous localization.
A service that provides support for Software Internationalization and Localization
This is a IntelliJ IDE based plugin for internationalization. Supports the most common translation file types.
Integrate your Android project with Crowdin
String Resource Markup Language. Style your localized strings for Android.
Easier handling of Java i18n resource bundles
This project is a collection of Apache Wicket components and utilities.
L10nMessages is a library that makes internationalization (i18n) and localization (l10n) of Java applications easy and safe.
🗄️ The One-Click Backup Utility
A Java implementation of the Mozilla Project Fluent localization system
Lokalized facilitates natural-sounding software translations.
Java Internationalisation that doesn't suck
TapiJI represents a set of smart tools that integrate into the Eclipse IDE for Java developers with the goal to reduce effort of Internationalization. This is accomplished by creating a productive environment for building multilingual applications.
A Maven plugin for synchronizing translations with Crowdin
Java port of @phensley/cldr Typescript library
Spring Boot with RESTful Web Services.
This is a POC application design for localize product data like product name and description.
Quarkus Internationalization (I18n) Demo